Kako napisati poslovno pismo na engleskom – Business Letter

Posted on 19 January 2011 by Dragana Amarilis

"kako napisati poslovno pismo na engleskom"

Kako napisati poslovno pismo i na srpskom i na engleskom?

Pravila pisanja kada je poslovna korespodencija u pitanju su prilično striktna, o tome sam već pisala u vezi sa pisanjem poslovnog e-maila, to važi i ovde.

Ali, pismo nije isto što i e-mail.

Pismo se obično piše na memorandumu i može se poslati i e-mailom, ali onda ide u prilogu, attachment ili enclosure.

Obavezni elementi svakog poslovnog pisma:

The Heading
Your Name
Your Address
Your City, State,
Your Phone Number

Obavezno staviti tačne i precizne podatke o sebi, kao pošiljaocu pisma, potrebne poštanske brojeve, kao i telefonski broj sa pozivnim brojem naše zemlje i grada, sa oznakom + ispred broja, pošto su brojevi za izlaz iz zemlje, negde 00 negde 99.

The Date

(Begin with the day, no comma) 15 January 2008
or
(Begin with the month; use a comma) December 1, 2008

ovo su dva česta načina pisanja datuma.

The Inside Address
Contact Information, kome pišete
Name
Title
Company
Address
City, State,

Obavezno je napisati kompletne podatke osobe, kojoj se piše.
"pravila poslovne korespodencije"

The Salutation
Oslovljavanje

Dear Mr./Ms. Last Name

Koristi se prezime, nikako ime.

The Body

Tekst pisma, precizno, držati se teme.

Complimentary Close:
Pozdrav

- Respectfully yours
- Kind regards
- Yours truly
- Most sincerely
- Respectfully
- Respectfully yours
- Sincerely yours

Signature:

potpis

Handwritten Signature, ako se pismo šalje poštom, obavezan je potpis, rukom pisan naravno a ispod njega, prored i otkucano ime i prezime.

Evo primera, za još primera klikni ovde:

6123 Farrington Road
Apt. G11
Chapel Hill, NC 27514
January 11, 2005

Taylor, Inc.
694 Rockstar Lane
Durham, NC 27708

Dear Ms. Jones:

I am seeking a position in your engineering department where I may use my training in computer sciences to solve Taylor’s engineering problems. I would like to be a part of the department that developed the Internet Selection System but am unsure whether you have a current opening.

I expect to receive a Bachelor of Science degree in Engineering from North Carolina State University in June and by that time will have completed the Computer Systems Engineering Program. Since September 2000, I have been participating, through the University, in the Professional Training Program at Computer Systems International in Raleigh. In the program I was assigned to several staff sections as an apprentice. Most recently, I have been a programmer trainee in the Engineering Department and have gained a great deal of experience in computer applications. Details of the academic courses I have taken are included in the enclosed resume.

If there is a position open at Taylor Inc., please let me know whom I should contact for further information. I look forward to hearing from you soon. I may be reached at my office (919-866-4000 ext. 232) or via email (Brock@aol.com).

Sincerely,

Rebecca Brock

Više o temi:

- link 1
- link 2

Fotografija na početku posta preuzeta sa www.yourdictionary.com

Poslovni engleski i sve postove sa tom tematikom pogledajte na engleski.amarilisonline.com, oznaka poslovni engleski

2 Comments For This Post

  1. Marija Says:

    Kako se obracamo, ako ne znamo ime osobe koja ce primiti e-mail, tj. prvi put se obracam nekoj firmi, koja na sajtu ima samo kontakt e-mal za informacije? Mozda samo sa “Dear Mr./Ms.”? Ili nesto drugo?
    Hvala!
    Odlican sajt, sve pohvale!

  2. Marija Says:

    Tek sad vidim da je u tekstu pisano o pismu, a ne e-mail-u.. Moja greska, izvinjavam se.

Leave a Reply

*


happy school
Amarilis Vas poziva da učimo zajedno:
Početni nemački za odrasle
Happy School - škola stranih jezika
Braće Jerković - Voždovac
011/ 3977 651
064/ 970 91 77


Dodaj abc.amarilis Gadget na svoju Google stranicu

Add to Google

Arhiva