Wollen – modalni glagoli u nemačkom jeziku

wollen modalni glagol, nemački

Glagol wollen, kao i svi modalni glagoli, ima određene specifičnosti, to je objašnjeno u postu o glagolu können link, pročitaj obavezno.

Konjugacija glagola wollen

Prezent – Präsens

ich will
du willst
er/sie/es will
wir wollen
ihr wollt
sie wollen

Perfekt

ich habe gewollt
du hast gewollt
er/sie/es hat gewollt
wir haben gewollt
ihr habt gewollt
sie haben gewollt

Präteritum– preterit

ich wollte
du wolltest
er/sie/es wollte
wir wollten
ihr wolltet
sie wollten
Kompletnu konjugaciju glagola wollen možete pogledati ovde.

Wollen – značenje i upotreba

Osnovno značenje ovoh glagola je želeti. Osim toga znači i hteti, u smislu imati nameru.

Nikako ne treba poistovećivati nemačko wollen sa značenjem glagola hteti u našem jeziku kao pomoćnog glagola za građenje budućnosti. Budućnost je posao za pomoćni glagol werden.

Ich will ein neues Kleid! Želim novu haljinu!
Ich will eine Reise durch Deutschland machen! Želim da putujem po Nemačkoj.

To je naša želja ili namera, bez obzira da li je ostvariva ili su pusti snovi u pitanju. Pogrešno je shvatiti ili prevesti rečenicu – ja ću putovati po Nemačkoj. Varijanta koja je prihvatljiva je – ja hoću da putujem.

U svakom slučaju je bolje prevesti je – ja želim ili ja imam nameru.
Wollen = es ist main freier Wille, mein Absicht

Ich will das Buch kaufen = Ich habe die Absicht, das Buch zu kaufen. Imam nameru, hoću da kupim tu knjigu.

Ich will jetzt gehen!

Pročitaj: machen, nemački glagol, značenje, primeri upotrebe