Samoglasnici u engleskom – izgovor
Engleski jezik ima svoj specifični pravopis, spelling, koji ume itekako da smori i zaplaši prilikom učenja engleskog jezika. Ima to svoju priču i svoje razloge zašto je to tako. Bilo kako bilo, stručnjaci i zvaničnici sa engleskog govornog područja se još nisu saglasili kako da izvrše reformu pravopisa, iako je bilo ozbiljnih pokušaja.
Do pre par decenija, engleski jezik, kao i svaki drugi strani jezik se učio očima iz pisanih knjiga a glavna pomagala su bili štampani rečnici. Da bi se učenje olakšalo, tj. da bi se uspostavio neki sistem, ne samo kod učenja engleskog jezika, nego i svakog drugog stranog jezika, bilo je potrebno uspostaviti međunarodno prepoznatljiv sistem fonetske transkripcije. Šta to znači?
Fonetska transkripcija – objašnjenje
Stovoreni su simboli, zasnovani na latiničnom pismu i uglavnom na engleskom i francuskom jeziku (tvorci su bili engleski i francuski stručnjaci), koji predstavljaju određeni glas, tačnije njihov pisani simbol ili transkripciju.
Tako da kada uzmemo štampani rečnik u ruke, obično je negde na početku, data tabela sa primerima fonetske transkripcije za svaki simbol koji se koristi. Dalje, kada krenemo da razmatramo reč koja nas interesuje, imamo sledeću situaciju:
beautiful [ˈbjuːtɪfʊl]
U zagradi imamo pravilan izgovor ove reči napisan simbolima međunarodne fonetske transkripcije.
Samo da napomenem na ovom mestu da IPA – International Phonetic Alphabet je sistem, koji se najviše koristi širom sveta, ali svakako nije i jedini.
Da se vratim na primer – beautiful link. Ako kliknete na link, idete pravo na rečnik, koji u gornjem desnom uglu ima zastave USA i Velike Britanije. Klikom na zastavu i uz uključene zvučnike, čućete originalni izgovor ove reči i to po želji britansku ili američku varijantu.
Postavlja se pitanje, čemu onda učenje transkripcije u 21 veku.
Veoma je važno naučiti što pravilniji izgovor pojedinačnih glasova u svakom jeziku, to nam omogućava pravu komunikaciju.
Napomena – izgovor je uvek napisan u , tj. odvojen uglastim zagradama.
Pročitaj: ough – kako se sve može izgovoriti na engleskom, primeri
Dosta je bilo uvoda, prelazimo zajedno na današnju temu:
Samoglasnici u engleskom jeziku – English Vowels
U engleskom jeziku imamo 12 samoglasnika.
Postoje odlične interaktivne karte fonema, koje sve ovo pisanje i pričanje prevode u praksu. Evo nekih Interactive Phonemic Chart
– primer br. 1
– primer br. 2
– primer br. 3, BBC
Ja ću koristiti ovu tabelu sa njihovim primerima, pa ako u postu ne vidite simbole, idu redom kao u tabeli.
1. kratko i – ɪ
ship [ʃɪp], his [hɪz]
2. e, kratko, koje zahteva malo više otvorena usta i grlenije je nego naše e –e
bed [bed], ten [ten]
3. u – kratko i ne baš tako jasno definisano kao neše u, pozicija usta je više za o ali mora da ispadne u – ʊ
took [tʊk], foot [fʊt], good [gʊd]
4. dugo u – uː (generalno, ove 2 tačke su znak dužine, produžavaju glas, koji je ispred njih)
food [fuːd], shoot [ʃuːt], you [juː]
5. e – ӕ, odmah uporediti sa stavkom broj 2 i napraviti razliku, malkice ovde idemo ka slovu a, što se vidi i iz simbola.
cat [kӕt], bag [bæg], flat [flӕt]
6. a, dugo – aː
father [ˈfɑːðə], last [laːst]
7. dugo i – iː
see [siː], feet [fiːt], sheep [ʃiːp]
8. kratki poluglas, ni e ni a, nešto između, ali grleno -ə
potato [pəˈteɪtəʊ], letter [ˈlɛtə], teacher [ˈtiːtʃə]
9. otprilike isti glas, samo duži – ɜː
third [θɜːd], bird [bɜːd]
10. dugo, grleno, zatvoreno o – ɔː
morning [ˈmɔːnɪŋ], door [dɔː], pour [pɔː]
11. a – ʌ
up [ʌp], rough [rʌf], sun [sʌn]
12. o, malo zatvorenije nego naše o – ɒ
what [wɒt], hot [hɒt]
“Namestiš usta za A a izgovoriš E…”
http://www.youtube.com/watch?v=d51Lo2E6zhs
:)))
Hvala ti, lepa je ovo lekcija.
xx
(i poljipci po engleski)
Hey Dži,
Ovo se zove kreativna nadogradnja posta 🙂
Oduševljena, kao i uvek i poljupcima i clipom 🙂
Uzvraćam poljupcima, ovim našim domaćim.