sagen – schwaches Verb – reći, kazati
Malo ćemo se danas pozabiviti prefiksacijom. Šta je to prefiksacija, to smo naučili, mada bi bilo lepo iščitati ponovo. Kilik ovde.
Elem, još jedan dokaz srodstva našeg i nemačkog jezika je prefiksacija. Ma da, mnogo to pomaže kod učenja nemačkog – mislite da ne znam da već gunđate. 🙂
Ipak ćemo se detaljno pozabaviti tom temom, pošto je to jedan od preporučenih načina, kako se uče nemački glagoli.
Da bi shvatili o čemu ja to tako malo …, uzećemo naš glagol kazati i ubacićemo ga u proces prefiksacije i evo rezultata:
Dokazati, iskazati, otkazati, pokazati, ukazati, ….
Znači osnovni glagol je kazati, pa ispred njega ide ono nešto što se zove prefiks i reziltat su novi glagoli i nova značenja.
Sad nemački!
Glagol sagen – schwaches Verb – kazati, reći
Molim da se uči kroz primere i pošto imate prevod glagola da sami pokušate da prevedete i shvatite značenje u primerima, bez gunđanja – hvala!
Sad ćemo da nabacamo svašta ispred tog glagola, pa da vidimo šta ćemo dobiti:
absagen – otkazati
Fußballspiel Belgien gegen Spanien abgesagt.
Weitere Treffen kamen allerdings nicht zustande, da er jedesmal kurz vorher absagte.
Za lakše pamćenje: isti kao naš glagol od (ab)+kazati (sagen)
ansagen – najaviti, obavestiti
Im Juli ist Baden und Sonnenschein angesagt.
Auch in der Männerwelt ist im Jahr 2016 Bequemlichkeit angesagt.
Za lakše pamćenje: an znači na
aufsagen – prekinuti (otkazati) vezu, službu, recitovati odnosno, naučeno napamet govoriti
Das Kind hat das Gedicht ohne Fehler aufgesagt.
So soll er ihnen der Dienst aufgesagt werden,
Ich habe ihm die Freundschaft aufgesagt
durchsagen – objaviti preko razglasa, Tv-a, prozivati, i sl.
Sie horcht, was über den Lautsprecher durchgesagt wird …. der Name ihrer Tochter wird durchgesagt.
Der Stadionsprecher hat durchgesagt …..
Za lakše pamćenje: kroz, Nemci su često bukvalisti, kada se najavljuje nešto, prolazi kroz razglas, tv objavu, to je smisao!
einsagen – šaputati
Wird ihm dort eingesagt, was er zu sagen oder zu tun hat?
gutsagen – jemčiti, garantovati
Ich sage für dich gut, ich bürge oder übernehme Garantie
hersagen – recitovati, ponavljati napamet naučeno (sinonim aufsagen)
Sogar ein Papagei kann den Namen hersagen
Za lakše pamćenje: her nas upućuje na nešto iz prošlosti, što sada reprodukujemo
lossagen – raskinuti, odvojiti (se od nekoga) poslovno ili privatno
Sie sagte sich von ihm los.
Sie setzt voraus, dass beide Seiten sich von der Philosophie der militärischen Konfliktlösung lossagen.
Za lakše pamćenje: los znamo šta znači u smislu terati nekoga, forsirati ga da uradi nešto
Pročitaj: šta sve u nemačkom jeziku znači – los, primeri upotrebe
nachsagen– ponoviti (rečeno, naučeno), pričati o nekome odnosno ogovorati nekoga ko je odsutan
Ich lese dir die Lektion vor und du sagst sie einfach nach
Ich lasse mir auch nicht nachsagen, daß
Fraza – ja odbijam da prihvatim, da…
Za lakše pamćenje: nach je nešto što ide posle, po …
vorsagen – šaputati, ponavljati
Der Lehrer sagt den englischen Satz langsam vor, die Schüler sprechen ihn nach
zusagen – prihvatiti, potvrditi, sagalsiti se, odgovarati
Er hat sein Kommen fest zugesagt.
Dieser Wein sagt mir mehr zu
Er hat auf den Kopf zugesagt, wie die Dinge liegen!.
Fraza – jemandem etwas auf den Kopf zusagen – reći nekome istinu u lice
E sad, ko je došao dovde, ima i bonus!
Tabele za preuzimanje – sve o nemačkom glagolu sagen
Jasno? Ako mislite da je lakše tako učiti javite, pa da napravimo još neki eksperiment. 🙂