mal nemački – Mal
Pišemo mal malim slovima u sledećim slučajevima:
1. mal / = – množenje
Ako nešto množimo na nemačkom za tu računsku operaciju potrebno je – mal
Zwei mal drei ist sechs.
Dva puta tri je jednako šest – 2 x 3= 6
Kod ovakve upotrebe mal se piše odvojeno, znači puta – x
2. brojevi + mal= koliko puta
Wiederholungszahlen
Kada na nemačkom jeziku želimo da kažemo da se nešto ponavalja više puta, nekoliko puta koristimo mal.
Osnovni broj + mal
zwei + mal = zweimal, 2 puta
einmal, hundertmal, tausendmal – jedanput, sto puta, hiljadu puta
Ove kombinacije se koriste priloški, znači ne menjaju oblik.
Wir haben fünfmal gewonnen und dreimal verloren.
5 puta smo dobili a 3 puta izgubili, utakmicu, partiju karata, …
Das habe ich dir schon zehnmal gesagt.
10 puta sam ti to već rekla.
Kod ove upotrebe mal pišemo zajedno sa brojevima.
Pridevska upotreba
Ako je potrebno da kažemo – desetostruki šampion, pridevska upotreba, koristimo nastavak –ig
der dreimalige Champion …
drei + mal + ig + e (nastavci pridevske promene, slaba, jaka mešovita, šta je već potrebno)
3. mal – sastavni deo priloga
keinmal, vielmal, manchmal, x-mal, allemal, diesmal, ein andermal
Wir haben schon x-mal darüber gesprochen. Do sada smo x-puta o tome razgovarali.
Kod ove upotrebe mal se piše zajedno.
Pročitaj: Lista 100 nemačkih reči koje sa najviše koriste link
4. mal = naglašavanje, !
mal – cela rečenica
Ako nekad želimo da naglasimo celu rečenicu koristimo pojedine reči u nemačkom za naglašavanje, zovu se Abtönungspartikeln ili Modalpartikeln.
Te reči se u principu ne prevode zasebno nego daju smisao naglašavanja celoj rečinici.
Ima ih više:
mal, ja, doch, aber
Geh mir mal aus dem Weg! Skloni mi se sa puta!
Rečenicu možemo da naglasimo tako što ćemo je uzviknuti ili možemo da prevedemo – ma, skloni mi se sa puta.
U ovakvim slučajevima mal se piše odvojeno.
Napomena: u svakodevnom razgovoru einmal se skraćuje i koristi se mal.
Sag das doch mal! Kaži ili kaži već jednom.
Pogledaj: los – kada i kako koristimo ovu nemačku reč
Mal pišemo velikim slovom:
1.Imenica das Mal – put (a) ili nešto slično u zavisnosti od smisla; množina – die Male und Mäler
Das erste Mal – prvi put
dieses Mal – ovog puta
unzählige Male – nebrojeno puta
ali
zu verschiedenen Malen – u različitim prilikama
Imenica – das Mal, znak, mrlja, mladež
Sie hatte ein Mal am linken Bein. Imala je beleg/znak na levoj nozi.
3.Imenica Mal kao sastavni deo složenih imenica sa značenjem oznaka
Denkmal, das – spomenik ili bukvalano znak sećanja
Brandmal, das – žig
das Muttermal – mladež