Sagen – nemački glagol u kombinacijama za lakše učenje

 

sagen – schwaches Verb – reći, kazati

Malo ćemo se danas pozabiviti prefiksacijom. Šta je to prefiksacija, to smo naučili, mada bi bilo lepo iščitati ponovo. Kilik ovde.

Elem, još jedan dokaz srodstva našeg i nemačkog jezika je prefiksacija. Ma da, mnogo to pomaže kod učenja nemačkog – mislite da ne znam da već gunđate. 🙂

Ipak ćemo se detaljno pozabaviti tom temom, pošto je to jedan od preporučenih načina, kako se uče nemački glagoli.

Da bi shvatili o čemu ja to tako malo …, uzećemo naš glagol kazati i ubacićemo ga u proces prefiksacije i evo rezultata:

Dokazati, iskazati, otkazati, pokazati, ukazati, ….

Znači osnovni glagol je kazati, pa ispred njega ide ono nešto što se zove prefiks i reziltat su novi glagoli i nova značenja.
Sad nemački!

Glagol  sagen – schwaches Verb – kazati, reći

Molim da se uči kroz primere i pošto imate prevod glagola da sami pokušate da prevedete i shvatite značenje u primerima, bez gunđanja – hvala!

Sad ćemo da nabacamo svašta ispred tog glagola, pa da vidimo šta ćemo dobiti:

 

absagen – otkazati

Fußballspiel Belgien gegen Spanien abgesagt.

Weitere Treffen kamen allerdings nicht zustande, da er jedesmal kurz vorher absagte.

Za lakše pamćenje: isti kao naš glagol od (ab)+kazati (sagen)

ansagen –  najaviti, obavestiti

Im Juli ist Baden und Sonnenschein angesagt.

Auch in der Männerwelt ist im Jahr 2016 Bequemlichkeit angesagt.

Za lakše pamćenje: an znači na

aufsagen – prekinuti (otkazati) vezu, službu, recitovati odnosno, naučeno napamet govoriti

Das Kind hat das Gedicht ohne Fehler aufgesagt.

So soll er  ihnen der Dienst aufgesagt werden,

Ich habe ihm die Freundschaft aufgesagt

durchsagen –  objaviti preko razglasa, Tv-a, prozivati, i sl.

Sie horcht, was über den Lautsprecher durchgesagt wird …. der Name ihrer Tochter wird durchgesagt.

Der Stadionsprecher hat durchgesagt …..

Za lakše pamćenje: kroz, Nemci su često bukvalisti, kada se najavljuje nešto, prolazi kroz razglas, tv objavu, to je smisao!

einsagen – šaputati

Wird ihm dort eingesagt, was er zu sagen oder zu tun hat?

gutsagen – jemčiti, garantovati

Ich sage für dich gut, ich bürge oder übernehme Garantie

hersagen – recitovati, ponavljati  napamet naučeno (sinonim aufsagen)

Sogar ein Papagei kann den Namen hersagen

Za lakše pamćenje: her nas upućuje na nešto iz prošlosti, što sada reprodukujemo

lossagen – raskinuti, odvojiti  (se od nekoga) poslovno ili privatno

Sie sagte sich von ihm los.

Sie setzt voraus, dass beide Seiten sich von der Philosophie der militärischen Konfliktlösung lossagen.

Za lakše pamćenje: los znamo šta znači u smislu terati nekoga, forsirati ga da uradi nešto

Pročitaj: šta sve u nemačkom jeziku znači – los, primeri upotrebe

nachsagen– ponoviti (rečeno, naučeno), pričati o nekome odnosno ogovorati nekoga ko je odsutan

Ich lese dir die Lektion vor und du sagst sie einfach nach

Ich lasse mir auch nicht nachsagen, daß

Fraza – ja odbijam da prihvatim, da…

Za lakše pamćenje: nach je nešto što ide posle, po …

vorsagen – šaputati, ponavljati

Der Lehrer sagt den englischen Satz langsam vor, die Schüler sprechen ihn nach

zusagen – prihvatiti, potvrditi, sagalsiti se, odgovarati

Er hat sein Kommen fest zugesagt.

Dieser Wein sagt mir mehr zu

Er hat auf den Kopf zugesagt, wie die Dinge liegen!.

Fraza – jemandem etwas auf den Kopf zusagen – reći nekome istinu u lice

E sad, ko je došao dovde, ima i bonus!

Tabele za preuzimanje – sve o nemačkom glagolu sagen

pdf tabela
word tabela

Jasno? Ako mislite da je lakše tako učiti javite, pa da napravimo još neki eksperiment. 🙂