Učimo nemački sa Gordanom i Harijem
piše: Gordana Dugošija
Harry gefangen in der Zeit – video materijal za učenje nemačkog
Pošli ste na odmor sa devojkom, posvađali ste se, budite se sledećeg jutra u hotelskoj sobi u danu koji na prvi pogled izgleda normalno iako na kalendaru piše Mittwoch (sreda) 31. April.
Nakon još jednog ponovljenog jutra shvatate da datum nije slučajan i da ništa zapravo nije normalno – ovo je ukratko početak priče objedinjene u on-line materijalu Harry gefangen in der Zeit.
Nastavak priče pogledajte sami – pred vama je 100 epizoda video materijala praćenog vokabularima, vežbama i gramatičkim objašnjenjima.
Word ili pdf, birajte sami!
Svima koji žele da utvrde znanje nemačkog jezika na nivoima A1, A2 i B1, kao i onima koji tek počinju sa učenjem jezika, toplo preporučujem druženje sa junakom naše današnje priče – predstavljam vam Harija Valkota – pomalo uobraženog, neljubaznog i arogantnog momka iz Traponije koji sa svojom devojkom Julijom dolazi u Nemačku radi odmora.
Priča se međutim nastavlja u potpuno neočekivanom pravcu – odakle Hari u beskonačnom krugu i može li iz njega izaći saznaćete na sledećem linku – A1, A2, B1 | Harry – gefangen in der Zeit kroz 100 epizoda (die Folge, -n) video materijala objedinjenog pod nazivom – Hari uhvaćen u vremenu – glagol fangen, fängt, fing, hat gefangen – uhvatiti.
Registrujte se da biste pristupili materijalu. Potvrdu registracije dobićete na svoju mejl adresu.
Skrećem vam pažnju da jezik birate prilikom logovanja (nemački ili engleski), a evo i izgleda glavnog prozora kada izaberemo nemački jezik.
Harijevo znanje raste iz epizode u epizodu – dobro poznata pitanja ,, Wie heißen sie? i ,,Woher kommen sie?, članovi imenica, razlike u upotrebi dativa i akuzativa u nemačkom jeziku, svakodnevne fraze koje ćete često čuti u govornom jeziku poput pitanja ,,Wie geht es ihnen? ili ,, Wie kann ich ihnen helfen? i konstrukcija pasiva u prezentu samo su deo materijala koji se pred vama nalazi.
Epizode su kratke i zanimljive – preporučujem vam da ih gledate jednu po jednu – usput ćete ponešto naučiti ili ponoviti.
O mojim utiscima toliko – nadam se da će vam se serijal dopasti. I na kraju, da li ste se nekada zapitali šta nikada ne biste smeli reći šefu? Evo nekoliko Harijevih pravila:
TOP TEN SAG DAS NIE ZUM CHEF! – (Nikad ne reci šefu)
Primer 1 – Folge 63:
Harry: ,, So ein Schwachsinn!“
Značenje (Bedeutung): ,,What a nonsence!“ – ,, Kakva besmislica!“
Primer 2 – Folge 75:
Anna: ,, Du hast nicht alle Tassen im Schrank!“
Značenje (Bedeutung): not running on full batteries; to not be right in the had; – ,, Nisi normalan!“
Primer 3 – Folge 78:
Anna: ,, Weisst du, wie egal mir das ist?“
Značenje (Bedeutung): Do you have any idea how little I care about that?
I couldn´t care any less about that!“ – ,, Znaš li koliko mi je to nebitno!“
I Hari ima dileme:
Osnovna gramatička pravila naći ćete i u okviru Top ten grammar – Harry´s ten most helpful rules.
Sve u svemu pročitajte ceo tekst, preuzmite ga u formatu koji vam odgovara i javite kako je prošlo druženje sa Harijem – pitanja, komentari, lajkovi, sve to na Facebook stranici Nemački nije bauk.