Pasiv – sve što ste ikada želeli da znate o pasivu u srpskom jeziku a i šire

"pasiv i aktiv"
preuzeto sa uncyclopedia.wikia.com

 

Pasiv, čim to pomenem, odmah se čuje vriska – nećuuu, neću pasiv, ne mogu, ne volim ga, ne znam…..
E pa, neće moći. Ako učimo engleski i nemački, mora da se zna pasiv. Nekako ga vole germanski jezici.

Da bi krenuli i očas posla završili sa pasivom u engleskom ili nemačkom jeziku, danas imamo mali, uvodni post, o pasivu u našem jeziku.

– Pasiv, značenje reči

Pasiv u osnovi ima latinsku reč passivus, pridev, koji označava nekoga (ili nešto), ko je u stanju da oseća ili pati, u smislu patnje, trpljenja.

Pasiv u srpskom jeziku

Pasiv u srpskom jeziku ili trpno stanje se gradi na 2 načina:
1 – od trpnog glagolskog prideva i pomoćnog glagola biti
2 – od glagola u aktivnom obliku i rečce se

Trpni glagolski pridev

Trpni glagolski pridev, nazivaju ga i pasivni particip, označava da neko ili nešto trpi neku radnju. Može se praviti samo od prelaznih glagola. U srpskom jeziku ima sva tri roda i menja se po padežima.
Gradi se od infinitivne ili prezentske osnove i nastavaka:
n – pročitan
en – potresen
ven – proliven
t – prosut

i naravano par izuzetaka, ako vas baš zanima ta tema, opširnije Wikipedia

Da se vratimo sada na pasiv.

Posao je završen.

Primer pravljenja pasiva na način broj 1 – trpni glagolski pridev i pomoćno glagol biti

Ova muzika se rado sluša.

Primer pravljenja pasiva na način broj 2 – glagol u aktivnom obliku i rečca se

Upotreba pasiva

Pre pasiva, imamo aktiv, aktivnu rečenicu.

– konstrukcija aktivne rečenice
Ja čitam(sam čitala) knjigu.
Ja, subjekat – čitam, predikat -knjigu, objekat

– konstrukcija pasivne rečenice
Knjiga je pročitana.

Objekat aktivne rečenice, koji je trpeo radnju, čitanje, postao je subjekat pasivne rečenice.

U pasivnoj rečenici se vršilac radnje uglavnom ne pominje i to je suština ili poenta. Znači nije važno ko je nešto uradio, važno je šta je urađeno.
Ako baš iz nekog razloga moramo da pomenemo vršioca radnje, koristimo sledeću konstrukciju:
– od (strane) + genitiv

To baš i nije neka lepa konstrukcija ali admistracija, političari i ostale od te sorte je obožavaju.

Sporazum je potpisan od strane zainteresovanih lica.

Pasiv je moderan, takoreći in
"pasiv u srpskom jeziku"

Pošto kod pasiva se elegantno može izbeći informacija o vršiocu radnje, šta da vam kažem, sem obratite pažnju, slušajte javne ličnosti, da ne kažem političare i primetićete veoma mnogo pasivnih rečenica u njihovim izjavama. Zašto? Pa zato što izbegavaju preuzimanje odgovornosti, ako je neki ugovor potpisan, sporazum sklopljen, kredit odobren i sl. Što manje da se zna ko je šta uradio, svetlija je budućnost 🙂

Nadam se da je ovo jasno, pa da uskoro lepo pređemo na pasiv u engleskom jeziku.

Sve postove sa tematikom engleski jezik i gramatika pogledajte na engleski.amarilisonline.com. Postovi su tematski sređeni i omogućavaju vam lakšu navigaciju i pronalaženje tema za koje ste zainteresovani.

1 COMMENT

Comments are closed.