Uputstvo: jaki, nepravilni glagoli su podvučeni i dati su oblici za preterit i perfekt sa pomoćnim glagolom. Kod nekih glagola je dat i oblik za prezent zato što je drugačiji u 2. i 3. licu jednine.
Poneki jak glagol pravi perfekat i sa haben i sein, dati su primeri za obe varijante.
Prelazni glagoli traže objekat u akuzativu, podvučeno u primerima. Neki glagoli mogu biti i prelazni i neprelazni, data su oba primera.
Poneki glagoli mogu biti i obični i povratni, dati su primeri za obe varijante.
Nemački glagoli – lista
A -1. deo
-
abholen, holte ab, hat abgeholt – preuzeti nešto, doći po nešto i preuzeti
prelazni glagol + akuzativ
ein Paket von der Post abholen, paket u pošti
sačekati prijatelja i odvesti se ga, doći po nekoga
jemandem treffen und gemeinsam Weg fortsetzen
einen Freund abholen
-
achten, achtete, hat geachtet – paziti, obratiti pažnju, poštovati, ceniti
prelazni glagol + akuzativ
das Gestz achten
neprelazni
Er achtete nicht auf ihre Worte, nije obraćao pažnnju na njene reči, ono što je govorila
-
anfangen, fängt an, fing an, hat angefangen– početi, započeti
prelazni glagol + akuzativ
ein Gespräch anfangen, započeti neki razgovor
neprelazni
mit dem Gespräch anfangen, započeti razgovor
-
an|kommen, kam an, ist angekommen – stići, doći, prispeti
neprelazni glagol
Er kam gegen 10 Uhr in Berlin an. Stigao je u Berlin oko 10 sati.
-
ändern, änderte, hat geändert – promeniti, izmeniti
prelazni glagol + akuzativ
die Pläne ändern, promeniti planove
die Richtung ändern, promeniti pravac( kretanja)
ändern sich – povratni glagol
Das Wetter ändert sich – vreme se menja
-
anhaben, hatte an, hat angehabt– obući imati na sebi (odeću)
prelazni glagol + akuzativ
einen Mantel anhaben
-
anmachen, machte an, hat angemacht – upaliti, uključiti, pripremiti
prelazni glagol + akuzativ
das Licht anmachen – upaliti svetlo
das Feuer anmachen – upaliti vatru
Salat anmachen – pripremiti – začiniti salatu
Pročitaj: machen, glagol – upotreba i primeri
-
ausmachen, machte aus, hat ausgemacht – ugasiti, isključiti, izvaditi, dogovoriti
Kartoffeln ausmachen, izvaditi krompir (iz zemlje), iskopati
prelazni glagol + akuzativ
einen Termin ausmachen, govoriti termin
das Licht ausmachen, ugasiti svetlo
-
annehmen, nimmt an, nahm an, hat angenommen– primiti, prihvatiti, pretpostaviti
ein Geschenk annehmen – primiti, dobiti poklon
einen Vorschlag annehmen – prihvatiti predlog
Er nahm an, dass sie mitkommen wollen, on pretpostavlja da i oni žele da pođu (sa njim)
-
anrufen, rief an, hat angerufen – telefonirati, nazvati telefonom
prelazni glagol + akuzativ
einen Freund anrufen, telefonirati, nazvati prijatelja
-
antworten– odgovoriti
neprelazni glagol
Sie antwortete höflich auf meine Frage. Odgovorila je učtivo/pristojno na moje pitanje
-
anziehen, zog an, hat angezogen – obući (se), odenuti, privući
prelazni glagol + akuzativ
Die Mutter zog die Kinder an. Majka je obukla decu.
sich anziehen, obući se
Sie zieht sich sehr elegant an. Obukla se veoma elegantno
Der Magnet zieht Eisen an. Magnet privlači gvožđe.
Die Schraube einziehen – pričvrstiti šraf
-
ausziehen, zog aus, hat/ist ausgezogen – skinuti (se), izvući, iseliti se
prelazni glagol + akuzativ
Die Mutter zog die Kinder aus. Majka je skinula decu.
sich ausziehen – skinuti se, povratni glagol
Er hat sich ausgezogen.
Zieh dir die Schuhe aus! Izuj se!
eine Antenne ausziehen – izvući antenu
aus einer Wohnung ausziehen – iseliti se iz stana– perfekat sa sein
Mein Freund ist vor 2 Wochen ausgezogen. Moj prijatelj se iselio pre 2 nedelje.