Zu je nemački predlog.
obrati pažnju, važno je:
zu + glagol – to je infinitiv u nemačkom jeziku!
Tako mala reč a tako upotrebljiva, ume često zbuni.
Da bi to izbegli sledi pregled gde i kako se koristi
zu nemački
-
Infinitiv
Oblik infinitiva u nemačkom ima ispred sebe zu.
Međutim često se koristi bez njega, to sada nije pitanje koje razmatramo.
O tome sam vam već pisala i crtala link
Ko hoće to još detaljnije da proučava kada se infinitiv upotrebljava sa zu a kada bez, ovde imamo puno lepih primera i vežbi: link
2. zu = Gradpartikel
Ako ispred prideva u osnovnom obliku ( ne u padežu, množini, komparativu, …) stoji zu, ta konstrukcija označava neku vrstu isticanja ili pojačavanja.
To bi mogli da shvatimo kao nešto je suviše, isviše visoko, malo, široko …
zu hoch; zu klein; zu weit
Pravilo:
zu + pridev = pojačavanje kvaliteta prideva
3. zu = Verbpartikel
Znamo šta su glagoli sa razdvojnim i nerazdvojim prefiksima:-)
Pročitaj: Galagoli sa razdvojnim i nerazdvojnim prefiksima u nemačkom I deo teksta, II deo teksta
Sada nas interesuje grupa glagola sa razdvojnim prefiksima.
Ti razdvojni prefiksi mogu biti predlozi – najčešće, ponekad (mnogo ređe pridevi i imenice, ne razmišljate o tome sada).
Nazivaju se Verbpartikel.
U tu grupu spada – zu nemački 🙂
zustellen, zuschließen, zumachen, zuschlagen,…
4. zu = predlog
Predlog zu + dativ
Obrati pažnju na kombinacije:
zum = zu + dem
zur = zu + der
Kada se koristi kao predlog zu nemački ima razne funkcije i zadatake pa od toga zavisi i kako se prevodi:
-
vremenska upotreba, temporal
Radi se o nekom vremenskom okviru, oko
Zu jener Zeit – u to vreme, tada
Zu Weihnachten soll es schneien. Oko Božića …
zu Mittag
zum 30. Januar do 30. Januara
von 2015 zu 2018 – od …do
-
mesto odnosno pravac kretanja, cilj
Er geht zum Supermarkt.
Sie geht zur Schule.
Der Weg zum Bahnhof… put do železničke stanice
Pravac kretanja koje ima određeni cilj- u
zu Fuß – pešice
Ili
-
blizina nečega
zu Tisch sizen – sedeti za stolom, mesto lokal
zu Hause = kod kuće
-
način, modal, odnosno nešto što ide jedno uz drugo
- (nije baš lako objasniti, moram da navedem, sve jasnije iz primera)
Nimmst Milch zum Kaffee? Piješ li kafu sa mlekom, kombunije se ide jedno uz drugo
Er nimmt Sahne zum Kuchen, šlag uz kolač, sa kolačem
zu zweit = u dvoje
zu dritt – u troje
-
sportski rezultati
Die Mannschaft siegte mit 3 zu 2
Kako napredujete sa učenjem nemačkog jezika videćete i neke druge mogućnosti upotrebe zu, za sada je ovaj pregled sasvim dovoljan.