Homonimi u srpskom jeziku i homonimi u engleskom jeziku

Posted on 21 November 2011 by Dragana Amarilis

"homonimi"

Gore gore gore gore
neg’ što dole gore gore.

Ako ovo zvuči neobično, u pravu ste, S druge strane potpuno ima smisla.
Sledi objašnjenje:

Gore ( slabije, ne tako intenzivno) gore (suprotno od dole) gore (glagol goreti, gori vatra) gore (šume)
neg’ što dole gore (glagol goreti) gore (šume).

Drugim rečima, na visini/ gore, šume/gore teže/gore se zapale/gore
nego što dole/na manjim visinama, se zapale/gore, šume /gore.

Ako iz ovog primera niste shvarili šta su homonimi, onda idemo dalje sa objašnjenjima :-) .

Homonimi su reči istog oblika a različitog značenja.

Reč je grčkog porekla, homo = jednak, onoma = ime

Evo još nekih poznatih primera:

U šumi šumi lišće.
Pao grad na grad.
Naša Jela je jela razna jela.
"homonimi u engleskom jeziku"
A kako stvari stoje u engleskom jeziku sa dobro poznatim, šta kaže engleski spelling ili pravopis.

A homonym is a pair, sometimes a triplet, of words that have different spellings and the same pronunciation.

Dakle u engleskom se uzima u obzir izgovor, hominimi su reči različitog značenja, koje se isto izgovaraju a različito pišu.

Da li se radi o cvetu – flower ili brašnu – flour, hm, kada se izgovore isto zvuče?
Da li sam to ja - I ili moje oko – eye?
Da li ću biti cela, čitava – whole ako upadnem u rupu – hole?

Da bi tačno odgovorili na ova pitanja, moramo da znamo kako se reči pravilno pišu. Najbolje je da vežbamo :-)
vežba br.1
vežba br 2
vežba br. 3
vežba br. 4

Evo jedne liste sa homonimima u engleskom jeziku.
Sada je nadam se sve mnogo jasnije :-)

Leave a Reply


happy school
Amarilis Vas poziva da učimo zajedno:
Početni nemački za odrasle
Happy School - škola stranih jezika
Braće Jerković - Voždovac
011/ 3977 651
064/ 970 91 77


Dodaj abc.amarilis Gadget na svoju Google stranicu

Add to Google

Arhiva

Categories