Nemačka, Deutschland, Germany – da li su Nemci nemi a Sloveni poznaju slovo?

"Nemačke savezne države"
Nemci i nemački jezik se različito nazivaju u različitim jezicima, što je prilično razumljivo. Sve ima svoje zašto pa tako postoji i priča tj. istorijsko objašnjenje zašto mi Nemce i njihov jezik zovemo baš tako, kako ih zovemo, Englezi će reći German a Francuzi Allemagne.
Počećemo od toga kako Nemci zovu sami sebe i svoj jezik Deutsch – čita se doič, ali to smo već naučili.

Deutsch, od stare nemačke reči diutisc u značenju narod ili onaj ko pripada narodu je početak ove naše priče. Još u 8 veku se u latinskim tekstovima pojavljuje odrednica theodiscus i theodisca lingua za narod i jezik na području carstva Karla Velikog (Duden, Das Herkunftswörterbuch). Kasnijim glasovnim promenama i razvojem jezika, dobijamo današnju reč Deutsch.
1. Deutsch kao osnova reči
Narodi i jezici, koji su koristili ovu nemačku reč i prilagodili je svojim jezicima, a u značenju Nemačka, su:
kineski Dégúo
danski Tyskland
japanski Doitsu
"Nemačka se na japanskom kaže Doitsu"
Doitsu – Nemačka na japanskom, izvor Wikipedia

2. Germania, latinska odrednica

Germane u latinskom pominje Julije Cezar u svom delu – Commentarii de Bello Gallico,komentari o Galskom ratu i to bi bila najstarija pisana odrednica, kao osnov za dalji razvitak odrednica Germanija i Germani.

Narodi i jezici, koji su za osnovu uzeli ovu latinsku reč su:
engleski Germany
bugarski Germanija
italijanski Germania
rumunski Germania
ruski Германия

"Alemani, germansko pleme"
foto
3. Alemania – Alemannen

Alemani su bili po nekim izvorima zaseban narod a po nekima plemenski savez. Pojavili su se dosta rano, kao neprijatelji Rima a živeli su oko reke Majne.

Pošto su oni živeli na Zapadu i bili neposredni susedi pa i neprijatelji Galskih plemena, označili su naziv za Nemce i Nemačku u francuskom govornom području.
francuski Allemagne
arapski Almāniyā (ألمانيا)
portugalski Alemanha
španski Alemania
turski Almanya

3. Nemci – da li su nemi, Sloveni – da li poznaju slovo

Evo nas u poslednjoj grupaciji, za nas najinteresantnijoj, u kojoj pokušavamo da neđemo odgovor zašto mi Nemce i Nemačku zovemo baš tako.

Slovenska i nemačka ili germanska plemena su jako davno došla u poziciju da budu susedi, dobri ili loši, hm?
Bilo kako bilo, priča kaže da su slovenska plemena bila mnogo kulturno naprednija od germanskih, ratobornih plemena, koja su tako čudno govorila da su za Slovene bili kao nemi-němъ (Nestorova hronika). Sloveni su znali slovo, razumeli se a po nekim izvorima bili i pismeni za raliku od Nemaca, Germana tog doba. Odgovor na ovo otvoreno pitanje je ostao zapleten u hodnicima istorije, da li će naći put i pojaviti se sa dokazima da je tako bilo, ko zna?
Drugo tumačenje je da pomenuta odrednica znači fremd, stranac ili neko ko govori stranim jezikom.
Ipak postoji i treće objašnjenje, koje Nemci najviše vole a to je da je svojevremeno postojalo germansko pleme po imenu Nemeter, koje se tako zvalo zato što je poštovalo boginju Nemetonu, Boginju Kelta, poznatu i na teritoriji Britanije.

"keltska boginja Nemtona"
Keltska boginja Nemetona

poljski Niemcy
češki Německo
mađarski Németország

Kompletan spisak – Wikipedia

SHARE